《聖誕鐘聲》Carol of the Bells

詞曲:Mykola Leontovych(烏克蘭)改編烏克蘭古謠,1914

很特別的就是整首歌的動機只有三個音:fa - mi - fa - re

 

 

《聖誕十二日》Twelve Days Of Christmas

這首應該算是團康歌,每多一天就會多一樣禮物的計算,唱到第十二次時就超多禮物了

On the twelfth day of Christmas my true love sent to me 就在這聖誕佳節期間的第12天,我的最愛送給我

twelve drummers drumming 12個鼓手打鼓

eleven pipers piping 11個吹笛手吹笛

ten lords-a-leaping 10位天神歡呼跳躍

nine ladies dancing 9位淑女跳舞

eight maids-a-milking 8個女傭擠牛奶

seven swans-a-swimming 7隻天鵝游泳

six geese-a-laying 6隻鵝下蛋

five gold rings 5隻金戒指

four calling birds 4隻小鳥歌唱

three French hens 3隻法國肥母雞

two turtle doves 2隻斑鳩

and a partridge in a pear tree 1隻梨樹上的野雞

 

 

An angel appeared    哦天使顯現
Of the highest One    瑪利亞眼前
And Mary believed    輕聲對她說
The word she received    上帝的愛子
Of God's only son    將藉妳而生
    
The Virgin rejoiced    童貞女歡欣
Gave thanks to the Lord    感謝神所賜
And as Joseph dreamt    如約瑟所夢
The angel was sent    那天使降臨
With tidings of peace and joy    傳遞平安與喜樂
Of the blessed baby boy    因這奇妙聖嬰
    
They travelled for miles    路途長又遠
To reach Bethlehem    他們要歸鄉
Yet when they arrived    到達伯利恆
No one could provide    沒有空房間
Place at the inn for them    無處可安歇
    
But God kept them safe    上帝卻看顧
From hurt, harm and danger    祂聖手擁抱
In His warm embrace    遠離眾危險
Away in a manger    就在馬槽裡
Waiting for Jesus' birth    等待耶穌的誕生
To glorify the Earth    榮耀這全世界
    
Then He came    他來到
One child can change the world
Christmas Morn'    聖誕節
The King of all kings was born    萬王之王已 經降生
He reigns forevermore    他掌權 (直)到永遠
Let us worship and adore    讓我們 一同崇拜
Christ the Lord    主基督
    
Wonderous star    有一星帶領
Led shepherds and wise men    牧人與博士
Through valleys and mountains    跋山又涉水
Angels surrounded them    在天使帶領
As they travelled far    路途長又遠
    
As Heaven and Home    天地同宣告
Rang out for the Saviour    他就是救主
The sweet Prince of peace    和平的君王
Lay majestively    安睡在馬槽
Asleep glorious and pure    榮耀而純潔
And His mercy endures for always    他憐憫永常在
    
One child can change the world
Christmas Morn'    聖誕節
The King of all kings was born    萬王之王已 經降生
He reigns forevermore    他掌權 (直)到永遠
Let us worship and adore    讓我們 一同崇拜
Christ the Lord    主基督
    
One child can change the world
On Christmas Morn'    聖誕節
The King of all kings was born    萬王之王已 經降生
He reigns forevermore    他掌權 (直)到永遠
Let us wor-ship him    我們同崇拜
Let us wor-ship him    我們同崇拜
Let us wor-ship Christ the Lord    同崇拜我主基督

 

創作者介紹
創作者 小蜜滴青少年合唱團 Tiny-Melody Children's Choir 的頭像
tinymelody

小蜜滴青少年合唱團 Tiny-Melody Children's Choir

tinymelody 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 14 )