2014更新,此為較確定的相關背景及歌詞
The Rev. Dr. Jacob Chamberlain, who for many years has been working among the Hindus, writes as follows regarding this hymn, long one of the most popular children’s songs in the world: “Many years ago I translated into Telegu the children’s hymn, ‘Jesus loves me’ and taught it to the children of our day-school. Scarcely a week later, as I was going through the narrow streets of the native town on horseback, I heard singing that sounded natural, down a side street. I stopped to listen, cautiously drawing up to the corner, where unobserved I could look down the street and see and hear. And there was a little heathen boy, with heathen men and women standing around him, singing away at the top of his voice: ‘Jesus loves me this I know…’
As he completed the verse some one asked the question: ‘Sonny, where did you learn that song?’ ‘Over at the Missionary School,’ was the answer. ‘Who is that Jesus, and what is the Bible?’ ‘Oh! the Bible is the book from God, they say, to teach us how to get to heaven, and Jesus is the name of the divine Redeemer that came into the world to save us from our sins; that is what the missionaries say.’ ‘Well, the song is a nice one. Come, sing us some more.’ And so the little boy went on—a heathen himself, and singing to the heathen—about Jesus and his love. ‘That is preaching the Gospel by proxy,’ I said to myself, as I turned my pony and rode away, well satisfied to leave my little proxy to tell his interested audience all he himself knew, and sing to them over and over that sweet song of salvation.”
Sankey, pp. 179-80
In 1891, when my grandfather, Rev. Harutune S. Jenanyan, took his wife and little daughter on a perilous and dangerous missionary journey from Tarsus, Asia Minor, the city of St. Paul, to Sivas in Armenia [now Turkey], they travelled on horse-back through robber-infested country for fourteen days. Two of the leading robber chiefs on that territory were Chollo, whose "name cast terror on every side" since he had successfully evaded pursuing Government forces for many months, and Kara Agha, a famous Koorish chief, whose name caused even the fearsome Chollo to tremble. Harutune took his small party directly into the heart of Kara Agha’s country, telling those he met enroute that he was going to be Agha’s guest in his own village. When they reached the brigand’s head-quarters, the missionary asked that they be received as guests for the night. The surprised robber chief gave them accommodations, entertaining Harutune in his own spacious tent while his wife, Helene, and their little daughter, Grace were cared for in another tent by the women of the village. The next morning, before taking their leave, the missionary asked for permission to read a portion of the Holy Scripture, and then offered a prayer. Seeing that the chief was somewhat affected, he then said, "Do you wish to have the little child sing for you?" The chief replied, "Oh yes; can she?" Then little Grace, only three-and-a-half years old, came forward and stood before the tall old man and sang two songs she had recently learned in the Sunday School in Tarsus, singing them in the native tongue, "Jesus loves me, this I know" and "I want to be an angel". The chief was so deeply touched, that he sent his own son, Bekkeer Agha, mounted on a handsome Arabian steed, to lead the small missionary party through the rest of his territory.
Emurian, p. 61
Jesusloves me—this I know,
For the Bible tells me so;
Little ones to Him belong—
They are weak, but He is strong.
Jesus loves me—He who died
Heaven’s gate to open wide;
He will wash away my sin,
Let His little child come in.
Jesus loves me—loves me still,
Though I’m very weak and ill;
From His shining throne on high
Comes to watch me where I lie.
Jesus loves me—He will stay
Close beside me all the way,
Then His little child will take
Up to Heaven for His dear sake.
Refrain
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.
這首歌的版本與歌詞實在非常多:
1.耶穌愛我萬不錯,因有聖經(聖書)告訴我;凡小孩子(幼小孩子)主牧養,我雖軟弱主強壯(剛強)
2.耶穌愛我捨性命,將我罪惡洗乾淨;天上榮門(恩門)為我開,把祂小羊引進來(讓祂小孩走進來)
3.耶穌愛我永不忘,永不離開祂小羊;白日遭難主搭救,黑夜睡覺主看守
4.耶穌愛我愛到底,愛我罪人真希奇;我若生前愛救主,日後必到天家住(倘若生前我愛祂,死後領我到祂家)
a.耶穌愛我永不變,雖我軟弱多疾病;從今離罪得釋放,因主釘死十架上
b.耶穌愛我愛到底,一生道路主陪伴;主既為我罪捨命,活著願榮耀主名
副歌:主耶穌愛我,主耶穌愛我,主耶穌愛我,有聖經(聖書)告訴我
版本一:
1、2、3、4
版本二:
只有1、2、4
版本三(少見):
1→a.→2→b.
原文歌詞

衍生歌詞(維基):Different stanzas, other than the first, often are substituted.
|
Anna Bartlett Warner (1827-1915)
Jesus loves me! This I know, For the Bible tells me so. Little ones to Him belong; They are weak, but He is strong.
Chorus:
Jesus loves me! This I know, As He loved so long ago, Taking children on His knee, Saying, “Let them come to Me.”
Chorus
Jesus loves me when I'm good, When I do the things I should, Jesus loves me when I'm bad, Though it makes Him very sad.
Chorus
Jesus loves me still today, Walking with me on my way, Wanting as a friend to give Light and love to all who live.
Chorus
Jesus loves me! He who died Heaven’s gate to open wide; He will wash away my sin, Let His little child come in.
Chorus
Jesus loves me! Loves me still Tho' I'm very weak and ill; That I might from sin be free Bled and died upon the tree.
Chorus
Jesus loves me! He will stay Close beside me all the way; Thou hast bled and died for me, I will henceforth live for Thee.
Chorus
Jesus loves me! Loves me still Though I'm very weak and ill; From his shining throne on high Comes to watch me where I lie.
Chorus
Jesus loves me! He will stay Close beside me all the way; If I love him, when I die He will take me home on high.
Chorus
Jesus loves me! See His grace! On the cross He took my place. There He suffered and He died, That I might be glorified.
Chorus
Jesus loves me! God's own Son Over sin the vict'ry won. When I die, saved by His grace, I shall see Him face to face.
Chorus
Jesus loves me! He is near. He is with His Church so dear. And the Spirit He has sent By His Word and Sacrament.
Chorus Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so.
|
Google不負責任翻譯
耶穌愛我! 我知道, 因著“聖經”告訴我。 小孩來到祂面前; 他們是弱者,但主強壯。
合唱
耶穌愛我! 我知道, 從很久以前祂深愛我們 孩子在他的膝蓋上, 祂說,“讓他們到我這裡來。”
合唱
耶穌愛我,當我好, 當我做的事情,我應該, 耶穌仍愛我,當我壞, 雖然這讓他很傷心。
合唱
耶穌愛我直到今天, 在我人生路與我同行, 如一好友給我想要之物 給所有活著的光與愛。
合唱
耶穌愛我! 當祂受死 天堂之門敞開; 他會洗去我的罪, 讓他的小孩進來。
合唱
耶穌愛我! 仍愛我 當我非常弱且病; 我可能會從罪被釋放 樹上流血病死亡。
合唱
耶穌愛我! 他會留下來 一路跟緊我身旁; 為我流血為我死, 從今往後,我會為你而活。
合唱
耶穌愛我! 仍愛我 當我非常弱且病; 從祂光輝寶座上 來看我躺在哪。
合唱
耶穌愛我! 他會留下來 一路跟緊我身旁; 如果我愛祂,當我死了 祂將帶我回天家。
合唱
耶穌愛我! 看看祂的恩典! 在十字架上,祂拉著我的地方。 在那裡,祂受難且祂死了, 因此我得榮耀。
合唱
耶穌愛我! 神之子 勝過罪惡的權勢。 當我死了,因祂恩典得救, 我將與祂面對面。
合唱
耶穌愛我! 他就在附近。 他與他的教會如此親近。 並祂送出的聖靈 因祂的話和聖禮。 |
請先 登入 以發表留言。